Vol. 1 No. 01 (2019): PURIQ (January-June)
Articles

Warma: mobile application for the learning of mathematics and language in educational institutions of the quechua-speaking communities in Ayacucho

Edgar Gutiérrez Gómez
Huanta National Autonomous University
Isaac Ocampo Yahuarcani
Universidad de Ayacucho Federico Froebel
Bio
Kay Dennise Jeri Lagos
Universidad de Ayacucho Federico Froebel
Bio
Lelis Antony Saravia Llaja
Universidad de Ayacucho Federico Froebel
Bio

Published 2019-12-16

Keywords

  • Education,
  • indigenous communities,
  • Quechua speakers,
  • mobile technologies,
  • Chuschi

How to Cite

Gutiérrez Gómez, E., Ocampo Yahuarcani, I., Jeri Lagos, K. D., & Saravia Llaja, L. A. (2019). Warma: mobile application for the learning of mathematics and language in educational institutions of the quechua-speaking communities in Ayacucho. Puriq, 1(01), 68–82. https://doi.org/10.37073/puriq.1.01.57

Métricas alternativas

Abstract

The University of Ayacucho Federico Froebel (UDAFF) is promoting a research project that seeks to improve the teaching and learning of language and mathematics for children in early education in the Quechua-speaking population of Ayacucho, through the use of mobile technologies (cell phones and tablets). Among the expected results of this project is that children in early education will have digital educational tools (from cell phones and tablets) with content adapted to the reality of Ayacucho, and that favor the learning of language and mathematics in the mother tongue of their parents (Quechua speakers), being accessible from any Quechua-speaking community. This will also serve to reduce the weakening of the Quechua mother tongue, as well as the cultural identity of the populations of the Andean peoples.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. El Comercio, (2018). Lenguas originarias del Perú: qué son, cuántas hay y otros datos que debes saber. Publicado el 25 de mayo. (04-03-19) https://elcomercio.pe/peru/lenguas-originarias-peru-son-hay-cosas-debesnoticia-522310
  2. El quechua, (s/f). La lengua mayoritaria entre las lengua indígenas. Publicado s/f. (07-04-19)http://bvirtual.proeibandes.org/bvirtual/inge/10.pdf
  3. Espinosa, O. (2017). Educación superior para indígenas de la Amazonía peruana: balance y desafíos. Recuperado dehttp://www.scielo.org.pe/pdf/anthro/v35n39/a05v35n39.pdf
  4. El Universo, (2018). Intercultural. Publicado el 14 de abril. (05-04-19)https://www.eluniverso.com/noticias/2018/04/14/nota/6712102/14-lenguasindigenas-pais-estan-riesgo-desaparecer
  5. Foros Ecuador, (2019). 14 Lenguas Originarias y Ancestrales del Ecuador - Idiomas indígenas ecuatorianos. Publicado el 18 de febrero. (04-04-19) http://www.forosecuador.ec/forum/ecuador/educaci%C3%B3n-yciencia/177649-14-lenguas-originarias-y-ancestrales-del-ecuador-idiomasind%C3%ADgenas-ecuatorianos
  6. Instituto Socioambiental, (2028). Lenguas. Publicado el 15 de febrero. (03-04-19)https://pib.socioambiental.org/es/Lenguas
  7. López, L. E., Küper, W. (2000). La educación intercultural bilingüe en América Latina:balance y perspectivas. Publicado en febrero 2000. (06-04-19)http://www.schwartzman.org.br/simon/delphi/pdf/lopes_comp1.pdf
  8. Minedu, (2013). Documento nacional de lenguas originarias del Perú. Lima, Perú. Corporación gráfica Navarrete. Minedu, (2016). Resolución Ministerial. Publicado el 14 de diciembre. (07-04-19)http://www.minedu.gob.pe/comunicado/pdf/normativa-2018/rm-629-2016-minedu.pdf
  9. Moreno, G. (2017). Día internacional de la lengua materna. Publicado 21 de febrero. (04-04-19)https://es.statista.com/grafico/8181/existen-mas-de-7000-lenguas-vivasen-el-mundo/
  10. Nacional, (2019). Pueblos originarios. Publicado el 21 de febrero. (06-04-19)https://www.cultura.gob.cl/actualidad/hoy-conmemoramos-el-dia-internacionalde-la-lengua-materna/
  11. National Geographic, (2018). Lenguas en peligro de extinción. Publicado el 16 de noviembre. (07-04-19)https://www.nationalgeographic.com.es/mundong/grandes-reportajes/lenguas-peligro-extincion_6174/1
  12. Rengifo, V. M. (2016). Impulso a la educación intercultural bilingüe de fortalecimiento y revitalización cultural y lingüística. Publicado el 18 de junio. (06-04-19)https://diariolaregion.com/web/impulso-a-la-educacion-intercultural-bilingue-defortalecimiento-y-revitalizacion-cultural-y-linguistica/
  13. UDAFF, (2019). Warma. https://play.google.com/store/apps/details?id=pe.edu.udaff.quechuayacucho
  14. UNESCO, (2019). ¿Por qué un año de las lenguas indígenas? Publicado, 2019. (04-04-19)http://www.unesco.org/new/es/lima/work-areas/unidad-informacionpublica/office-news/2019-por-que-un-ano-de-las-lenguas-indigenas/#topPage
  15. UNESCO, (2019). UNESCO presenta el mapa de lenguas indígenas de Perú en peligro de extinción. Publicado el 21 de febrero. (05-04-19)http://www.unesco.org/new/es/lima/work-areas/unidad-informacionpublica/office-news/unesco-presenta-el-mapa-de-lenguas-indigenas-de-peruen-peligro-de-extincion/
  16. UNESCO, (2019). Presentación del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019. Publicado el 25 de enero. (07-04-19) https://es.unesco.org/news/presentaciondel-ano-internacional-lenguas-indigenas-2019
  17. UMSA, (2018). Treinta de las treinta y seis lenguas nativas en Bolivia están en peligro de extinción. Publicado el 16 de octubre. (03-04-19) http://www.umsa.bo/umsanoticias/-/asset_publisher/sIpuYXdbB9M8/content/treinta-de-las-36-lenguasnativas-en-bolivia-estan-en-peligro-de-extincion
  18. Vida, (2018). Lenguas indígenas en México. Publicado el 21 de febrero. (06-04-19)https://www.mexico.mx/es/articles/lenguas-indigenas-mexico