Warma: um aplicativo móvel para aprendizagem de matemática e linguagem em instituições educacionais de comunidades de língua quíchua em Ayacucho
Publicado 2019-12-16
Palavras-chave
- Educação,
- comunidades indígenas,
- falantes de quíchua,
- tecnologias móveis,
- Chuschi
Como Citar
Copyright (c) 2019 Edgar Gutiérrez Gómez, saac Ocampo Yahuarcani , Kay Dennise Jeri Lagos, Lelis Antony Saravia Llaja
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Métricas alternativas
Resumo
A Universidade de Ayacucho Federico Froebel (UDAFF) está promovendo um projeto de pesquisa que busca melhorar o ensino e a aprendizagem da língua e da matemática para crianças em educação precoce na população de língua quíchua de Ayacucho, com base no uso de tecnologias móveis (telefones celulares e tablets). Entre os resultados esperados deste projeto está o fato de que as crianças na educação precoce terão ferramentas educacionais digitais (de telefones celulares e tablets) com conteúdo adaptado à realidade do Ayacucho, e que serão capazes de aprender a língua e a matemática na língua materna de seus pais (falantes de quíchua), sendo acessíveis a partir de qualquer comunidade que fale quíchua. Isto também servirá para reduzir o enfraquecimento da língua materna quíchua, bem como a identidade cultural das populações dos povos andinos.
Downloads
Referências
- El Comercio, (2018). Lenguas originarias del Perú: qué son, cuántas hay y otros datos que debes saber. Publicado el 25 de mayo. (04-03-19) https://elcomercio.pe/peru/lenguas-originarias-peru-son-hay-cosas-debesnoticia-522310
- El quechua, (s/f). La lengua mayoritaria entre las lengua indígenas. Publicado s/f. (07-04-19)http://bvirtual.proeibandes.org/bvirtual/inge/10.pdf
- Espinosa, O. (2017). Educación superior para indígenas de la Amazonía peruana: balance y desafíos. Recuperado dehttp://www.scielo.org.pe/pdf/anthro/v35n39/a05v35n39.pdf
- El Universo, (2018). Intercultural. Publicado el 14 de abril. (05-04-19)https://www.eluniverso.com/noticias/2018/04/14/nota/6712102/14-lenguasindigenas-pais-estan-riesgo-desaparecer
- Foros Ecuador, (2019). 14 Lenguas Originarias y Ancestrales del Ecuador - Idiomas indígenas ecuatorianos. Publicado el 18 de febrero. (04-04-19) http://www.forosecuador.ec/forum/ecuador/educaci%C3%B3n-yciencia/177649-14-lenguas-originarias-y-ancestrales-del-ecuador-idiomasind%C3%ADgenas-ecuatorianos
- Instituto Socioambiental, (2028). Lenguas. Publicado el 15 de febrero. (03-04-19)https://pib.socioambiental.org/es/Lenguas
- López, L. E., Küper, W. (2000). La educación intercultural bilingüe en América Latina:balance y perspectivas. Publicado en febrero 2000. (06-04-19)http://www.schwartzman.org.br/simon/delphi/pdf/lopes_comp1.pdf
- Minedu, (2013). Documento nacional de lenguas originarias del Perú. Lima, Perú. Corporación gráfica Navarrete. Minedu, (2016). Resolución Ministerial. Publicado el 14 de diciembre. (07-04-19)http://www.minedu.gob.pe/comunicado/pdf/normativa-2018/rm-629-2016-minedu.pdf
- Moreno, G. (2017). Día internacional de la lengua materna. Publicado 21 de febrero. (04-04-19)https://es.statista.com/grafico/8181/existen-mas-de-7000-lenguas-vivasen-el-mundo/
- Nacional, (2019). Pueblos originarios. Publicado el 21 de febrero. (06-04-19)https://www.cultura.gob.cl/actualidad/hoy-conmemoramos-el-dia-internacionalde-la-lengua-materna/
- National Geographic, (2018). Lenguas en peligro de extinción. Publicado el 16 de noviembre. (07-04-19)https://www.nationalgeographic.com.es/mundong/grandes-reportajes/lenguas-peligro-extincion_6174/1
- Rengifo, V. M. (2016). Impulso a la educación intercultural bilingüe de fortalecimiento y revitalización cultural y lingüística. Publicado el 18 de junio. (06-04-19)https://diariolaregion.com/web/impulso-a-la-educacion-intercultural-bilingue-defortalecimiento-y-revitalizacion-cultural-y-linguistica/
- UDAFF, (2019). Warma. https://play.google.com/store/apps/details?id=pe.edu.udaff.quechuayacucho
- UNESCO, (2019). ¿Por qué un año de las lenguas indígenas? Publicado, 2019. (04-04-19)http://www.unesco.org/new/es/lima/work-areas/unidad-informacionpublica/office-news/2019-por-que-un-ano-de-las-lenguas-indigenas/#topPage
- UNESCO, (2019). UNESCO presenta el mapa de lenguas indígenas de Perú en peligro de extinción. Publicado el 21 de febrero. (05-04-19)http://www.unesco.org/new/es/lima/work-areas/unidad-informacionpublica/office-news/unesco-presenta-el-mapa-de-lenguas-indigenas-de-peruen-peligro-de-extincion/
- UNESCO, (2019). Presentación del Año Internacional de las Lenguas Indígenas 2019. Publicado el 25 de enero. (07-04-19) https://es.unesco.org/news/presentaciondel-ano-internacional-lenguas-indigenas-2019
- UMSA, (2018). Treinta de las treinta y seis lenguas nativas en Bolivia están en peligro de extinción. Publicado el 16 de octubre. (03-04-19) http://www.umsa.bo/umsanoticias/-/asset_publisher/sIpuYXdbB9M8/content/treinta-de-las-36-lenguasnativas-en-bolivia-estan-en-peligro-de-extincion
- Vida, (2018). Lenguas indígenas en México. Publicado el 21 de febrero. (06-04-19)https://www.mexico.mx/es/articles/lenguas-indigenas-mexico